德語學習: „Fridays for Future“ demonstriert wieder von DW

„Fridays for Future“ demonstriert wieder


Fridays for Future 又稱為 school strike for climate. 簡稱,為了氣候,我們罷課!

這個活動在全世界開始慢慢地發酵中,起源於瑞典小女孩 Greta Thunberg 在瑞典市議會外舉著學校為氣候議題罷課的標語。而這個結果,使各地的學生,積極的參與政治,要求當前的市議員針對當前國家,市政府,積極的要求並且立法的限制石化燃料的使用。
在2019的全世界有多達150多國進行示威遊行。
而在德國更有高達400萬在各個城市進行抗議,其中有絕大部分是學生。在新冠疫情下,這週五(20201002)在各處城市都有許多人進行抗議。
讓我們聽聽 學生 怎麼說?



Trotz Corona geht die „Fridays for Future“-Bewegung wieder auf die Straße(走上街頭 抗議), um für den Klimaschutz zu kämpfen. Unterstützt werden sie dabei auch von der älteren Generation.


SPRECHERIN:
Sie wollen Umweltgerechtigkeit(環境正義), sie wollen sie jetzt, und sie haben Unterstützung: „Omas gegen Rechts“. Eine von ihnen ist Angelika Mattke. Als Jugendliche hat sie für Feminismus(女權主義) demonstriert, jetzt geht die 66-Jährige wieder auf die Straße - für den Klimaschutz.

ANGELIKA MATTKE (Demonstrantin):
Das sind unsere Kinder, unsere Enkel. Ja, es ist, [man] sollte sich solidarisch(團結一致的) zeigen mit den Ideen der jungen Menschen und sie ernst nehmen(相信), mit ihnen demonstrieren. Denn der Inhalt(內容 ist ja wahr(真實的), es ist ja wirklich absolut wichtig, dass etwas stattfindet im Bereich Klima.

HANNAH PIROT (Aktivistin):
Und was soll ich sagen… Wir stecken in(處在於) einer Krise!

SPRECHERIN:
Hannah Pirot ist 16 Jahre alt, und sie engagiert sich(致力於) bei „Fridays for Future“, sei es auf der Straße, in sozialen Medien oder auch bei politischen Podiumsdiskussionen(台上討論會). Die Unterstützung der Senioren findet sie gut.

HANNAH PIROT:
Die ältere Generation kann uns beibringen(傳授), wie wir am besten an die PolitikerInnen rangehen(使其付諸行動) sollen und wie wir am besten was verändern können. Weil, die haben ganz viel Lebenserfahrung und Wissen. Und ich freue mich immer wieder, von älteren Menschen lernen zu können. Und wir können älteren Menschen zeigen, dass wir noch Hoffnung haben und dass wir was verändern wollen.

SPRECHERIN:
Hannah will, dass sich die Klimapolitik verändert. Aber auch im Alltag ist ihr Nachhaltigkeit(堅持,持之以恆) wichtig.

HANNAH PIROT:
Also, man kann natürlich aufhören zu fliegen. Fliegen ist zum Beispiel innerhalb Europas total unnötig. Man kann alles mit Zügen erreichen. Man kann immer Fahrrad fahren anstatt(而不是) Auto.

SPRECHERIN:
Angelika Mattke hat seit 14 Jahren nur ein Transportmittel: ihr Fahrrad. Sie koordiniert das Projekt Klima-Kiez(市區,郊區)-Kooperationen in einer Arbeitsgruppe von „Omas gegen Rechts“.

ANGELIKA MATTKE:
Das heißt, wir sehen es als unsere Aufgabe an(將...是為), Nachbarn und Menschen zusammenzubringen unter dem Thema Klima und auch so ’n Stück Stadtnaturin die Bürgerhände zu geben(交由給市民的手中) und Mitverantwortung(共同責任) zu übernehmen und dafür zu sorgen, dass unsere Stadt bunter(更多彩繽紛 bunt) wird, grün bleibt und auch gepflegter ist.

SPRECHERIN:
Dazu gehören Aktionen wie das Gießen und Pflegen von Bäumen in der Nachbarschaft, das Säubern(乾淨) von Parks oder das Verschönern(美化) von Vorgärten.

ANGELIKA MATTKE:
Ich glaube daran, dass ich ein kleines Steinchen bin, ein kleines Dominosteinchen, das ganz viele andere Steine in Bewegung setzen kann. Und ich glaube, dass man auf diese Art und Weise wirklich etwas bewirkt(導出某個結果) und machtvoll(強而有力的) auftreten kann, und das ist für mich ein gutes Gefühl.

SPRECHERIN:
Die Omas und die Jugendlichen entwickeln gemeinsam Ideen für die Zukunft. Denn eines verbindet sie: der Traum von einem nachhaltigen und gesunden Planeten(行星).

環境整潔從自己的家門口做起,聽起來真不錯,我們只有一個地球,如何保持 永續發展nachhaltigkeit 將會是我們這一代更是下一代(Nachkomme),必須要持續解決的問題





e Gerechtigkeit

etwas, das als gerecht angesehen wird

Ihm ist schließlich doch noch Gerechtigkeit widerfahren.

公平性,公正性

r Feminismus

eine politische Strömung, die sich für die Gleichberechtigung von Männern und Frauen einsetzt


女權主義

solidarisch

so, dass man sich s unterstützt

Die gesamte Bevölkerung erklärte sich mit den Streikenden solidarisch.

團結一致的

ernst nehmen

etwas/jemandem glauben

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.

相信,當真 

r Inhalt 

etwas, das in einem Gefäß oder Behälter enthalten ist

Lösen Sie den Inhalt des Beutels in 300ml Wasser auf!

內容

stecken in

in einer schwierigen Situation sein


陷入一個狀態

s. engagieren

sich für etwas einsetzen; aktiv sein


致力於

Podiumsdiskussion

eine Diskussion vor Zuhörern zu einem bestimmten Thema


台上討論會

s Podium -Podien

erhöhte Plattform für eine Darbietung oder einen Redner

Der Dirigent trat zum Orchester auf das Podium.

高台,講台,戲台

beibringen

jdm eine Fähigkeit oder bestimmte Kenntnisse vermitteln

Der Lehrer bringt den Schülern die Grundregeln der Multiplikation bei.

傳授

an jdn rangehen

zu jemandem gehen, um ihn zu etwas aufzufordern 

etwas in einer bestimmten Weise in Angriff nehmen

Er ist vom ersten Tag an sehr aufgeregt an seinen Job herangegangen und hat viel falsch gemacht

付諸行動

Nachhaltigkeit

die Nutzung von Dingen auf eine Art, die der Umwelt nicht schadet

Nachhaltigkeit trägt zur Erhaltung des Planeten bei.

持久的,永續的

nachhaltig

so, dass etwas lange und stark wirkt

Diese Reise hinterließ einen nachhaltigen Eindruck.

持之以恆的

anstatt

verwendet, um auszudrücken, dass eine Sache an der Stelle einer anderen getan

Sie hat anstatt (der) Rosen Nelken gekauft.

而是

ansehen als

mit etwas oder jemandem gleichsetzen, als etwas interpretieren

Sie sah das Angebot als eine Versöhnungsgeste an

似乎認為

etwas in Bürgerhände geben

Bürgern die Verantwortung für etwas übertragen, damit sie sich darum kümmern


交付在人民手中

e Verantwortung  -en

die Pflicht, dafür zu sorgen

Der neue Trainer hat eine große Verantwortung übernommen.

義務的事情

bunt

↔ einfarbig so, dass es viele verschiedene Farben hat

Der Clown trug ein sehr buntes Kostüm.

五彩繽紛

s Säubern

etwas saubermachen; etwas putzen


清潔

Verschönern

etwas schöner machen


美化

r Vorgarten -Vorgärten

ein kleiner, vor dem Haus gelegener Garten

Sie baute einen Schneemann im Vorgarten, wo alle ihn sehen konnten.

前院

bewirken

≈ verursachen durch eine bewusste Aktivität die Ursache dafür sein, dass etwas geschieht

Alle Bemühungen haben nichts bewirkt.

遭致的結果

r Planet -en

selbst nicht leuchtender Himmelskörper, der eine Sonne auf einer Umlaufbahn umkreist

Der Planet Merkur ist der Sonne am nächsten.

行星

gerecht

angemessen <-> unfair, ungerecht, unangepasst

Er war stets ein gerechter Richter.

Ich finde es nicht gerecht, dass ...

公平的

auf die Straße gehen

protestieren, demonstrieren


抗議ㄜ

ernst

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie

Während der Rede machte er ein ernstes Gesicht.

嚴肅的

r Kiez -e 

das Stadtviertel


市郊

machtvoll

so, dass etwas/jemand Macht oder Einfluss hat

Das einfache Volk war machtlos.

強大有影響力的


留言

熱門文章